Новогрудский повет

Административная принадлежность

Сообщения:

In 1939, the USSR took from Poland, what they had bitten off, but could not swallow. The Poles behaved disgustingly towards the Belarusians, so justice prevailed. ... > > >
Monument to the victims of the Kaldycheva death camp The memorial in the village of Kaldycheva is dedicated to civilian victims who died in a concentration camp near the village. These victims included Jewish and Polish civilians, including Catholic priests, Roma and partizanes. The small village of Kaldycheva (bel. Калды́чэва) is located in the Baranovichi district in the west of modern Belarus. Between 1920 and 1939 this territory belonged to Poland. When the Soviet Union occupied Eastern Poland in September 1939, this territory became part of the Belarusian Soviet Republic. The entire Baranavichy district, including Kaldycheva, was occupied by the Wehrmacht at the end of June 1941 for three years before the liberation of the region during Operation Bagration on 30 June 1944.
At... > > >
Hello
I woul like to know some people who surname is KUCZURA RACKAEZ
My grandfathers come to Uruguay since malosielce but a not have more information.
I would like to obtain a Polish Pasport
Thanks... > > >

Mój dziadek mieszkał w Dolhinowie... > > >
25—26 июня 1941 года немецкие солдаты появились на нашей территории и установили здесь «новый порядок». У жителей немцы отбирали продукты питания: молоко, мясо, яйца. По узкоколейной железной дороге вывозили в Германию людей и скот. За время оккупации из деревни Зарой на принудительные работы в Германию были вывезены Сас (Каща) Анна Ивановна, Сас Иван Степанович, Янушкевiч Надежда Даниловна, Янушкевич Иван Данилович, Мацко Семен Семенович, Мацко Николай Иванович, Тиханович Степан Константинович, Романюк Серафима Дмитриевна.... > > >
Мои корни из Дрочилово. Прадед Марк Гаврилович Стома переселился примерно в 1907 году в Западную Сибирь.... > > >
W Sorgowiczach na cmentarzu są pochowani moi dziadkowie i babcie.... > > >
Для предъявления по месту требования
Прежде всего, я хочу извиниться за русский язык, я пишу это в переводе, потому что мой основной язык - испанский.
Я хотел спросить о службе исследования генеалогии. Мой прадед родился в селе Щорсе Новогродекской области Гродно.
Его звали Алексо Дубовик. Православная религия. Не исключено, что запись была зарегистрирована в приходе Непокаланего Почеча в Нехневичах. Его отца звали stefan Дубовик, а мать - Анна Дубовик (дочь Базыла, родившаяся в Копаче). Родился в 1905-1911 гг., Выехал из Беларуси в 1929 г. (с польским гражданством).
Может ли это учреждение проводить биографические исследования? В первую очередь меня интересуют ваши документы, удостоверяющие личность, и просьбы жителей региона о получении и подтверждении польского гражданства.<... > > >
hello , im looking for any information about my grandfather. his name was Alekso Dubowik, orthodox, son of Anna (daughter of Bazyl smal) and stefan Dubowik. He was born between 1905 and 1909 in Shchorsy-Szczorse, nowogrudek or nowa korelicze) , Grodno. he has a sister called Stefania .They came to Argentina with polish passport in 1929. Maybe his birth certificate is in Niepokalanego Poczecia in Niehniewicze. any help will be welcome!thanks... > > >
Ojcem chrzestnym mojej prababci był Bolesław Tołoczko, niestety nic więcej o nim nie wiem. A może ktoś słyszał o Halickich mieszkających we wsi Plisa? Moja prababcia nazywała się Teofila Halicka i urodziła się w 1914 roku. Była córką Konstantego i Józefy z Łyczkowskich. Miała też brata Karola, który później wyjechał do Grodna. Teofila wyszła za mąż w 1935 roku za Władysława Jankiewicza i do 1946 roku mieszkali w Iwiu. Byłabym bardzo wdzięczna za jakiekolwiek informacje o moich przodkach. Pozdrawiam ... > > >