Барысаўскі павет

Адміністрацыйная прыналежнасць

Паведамленні:

Действительно, за эти годы есть документы Горновской церкви, но не те что вам нужны, это брачные обыски (иначе, предбрачные экзамены перед вступлением в брак), актов рождений за эти годы нет, хотя в целом с 1788 до 1864г. метрики Горновской церкви, за некоторым исключением неплохо сохранились...
Витольд Ханецкий
http://genealogia-wkl.eu/ru_RU/
... > > >
При повторном обращении в НИАБ опять получила отрицательный ответ. Первый раз ответили, что нет метрических книг за 1884-1886гг, второй раз ответили, что нет МК за 1871-1880гг. Самое обидное, что здесь на сайте RADZIMA по интересующей меня церкви села Горно Минской епархии Борисовского уезда православный приход Благовещения Пресвятой Богородицы есть информация о наличии в НИАБ МК за 1788–1872 (Фонд 1551)
1835- 1880, 1882–1892, 1900–1907, 1918–1923 (Фонд 136, опись 14)... Подскажите, как мне дальше продолжить поиски?... > > >
Ищем родственников Пустошило Вячеслав Яколевич,проживал 1963года... > > >
Хочу посмотреть места, где родились мои предки.
Я горжусь, что я белорус.... > > >
откуда известна эта информация?
... > > >
Ищу данные о проживавших в д.Сомри с 1870 по настоящее время.
Фамилия Алексиевич Имена Кондрат, Григорий, Марфа.
Кондрат был одноглазым, может кто-то что-то слышал о нем. Дата рождения доподлинно не известна. Отчество тоже. Имя и фамилия жены Кондрата тоже нет. Может есть родственники его сестер и братьев. Так хочется узнать. Кондрат с женой и детьми предположительно в 20 годах бежали из деревни. Фамилию поменяли.
мне можно писать juliay345@yandex.ru... > > >
Александр, здравствуйте. Ваш дедушка вполне мог говорить и читать по-польски по простой причине. По договору 1918г. за Плещеницами (примерно в 5-7 км) проходило граница разделения Белоруссии на Западную (Польскую) и Восточную (Российскую).Там оставались родственники, общение с ними не прекращалось и с польской стороны приносили хорошие товары. продукты и т.д. а грамотные люди читали и говорили по-польски свободно. Моя мама 1925г.р. из этих мест и вспоминает, что до войны из-за Плещениц приносили "контрабанду"... ... > > >
в с. Стенка родилась моя прабабушка Анна Моисеевна Хоцко, предположительно в 1890-1895 годах.
У неё была сестра Мария Хоцко
Отец, Моисей, взял фамилию жены (Хоцко) и был человеком приезжим. Родили с женой троих дочерей имена двух из них - Мария и Анна. Моя прабабушка - Анна Моисеевна Хоцко в первом браке проживала в Ст.Питербурге, была замужем за адвокатом, и родила дочь Юлию. Но муж умер, и до 1917года Анна вместе с дочерью вернулась в родное с. Стенка.
Юлия умерла (предположительно там же) в возрасте 7 лет. ... > > >
Мой отец Фалевич Иосиф Константинович родился в имении Бересневка 10 апреля 1897 года, его мать Анна Константиновна 1855 года рождения. Есть ли в настоящее время жители по фамилии Фалевич в этом населенном пункте или деревне Бересневка... > > >
на территории Борисовского района до войны находился хутор Высокий Берег (сейчас не существует)
https://www.radzima.net/ru/miejsce/bereg-vysokij-245.html

Сейчас в Борисовском районе существует деревня Высокий Берег. Но до войны деревня имела название Страшное. Была переименована в Высокий Берег в 1964
https://www.radzima.net/ru/miejsce/strashnoe-1.html

Эти населенные пункты находились км в 10 друг од друга... > > >