()

()

() Stanisława Ciaciura

() Czesław Szymkiewicz

() Izydor Węcławowicz

() HOLEDZIŃSKI vel ŻEROMSKI

() A. Chmielewska

() Wiktor Korybut-Daszkiewicz

() Remigiusz Kaczmarek

() Smilewicz

() Magdalena Woźniak / Zadarnowski

³ - ³ ³ ( ). Radzima.net :
- ³ , Google Maps - Google ;³
- -

Premium .

:

Wiadomość do Sabiny Kazin.Postaram się Pani pomóc.Najpierw proponuję Pani poczytać moje wpisy na stronie Radzima.net szukaj miejscowości,Wojcieszuny wieś,Bałwań Wielka,dokonałem tam sporo wpisów,może treść ich naprowadzi Panią na ślad.Dobrze by było gdyby Pani podała Kraj w którym obecnie mieszka, to by mi ułatwiło dokonać oceny w poszukiwaniach.Dodam, że na stronie Wilno,też są moje wpisy.
Moi Dziadkowie, Mateusz i Marianna z Młyńskich Tatol z dziećmi Józefem, Marianną i Genowefą (moja matka) mieszkali w Wilnie przy ulicy Stroma 5A (obecnie Rotundo 5a). Gdy wkraczali Niemcy to jedna z pierwszych bomb spadła na dom sąsiadów Stroma 7, dom nie odbudowany, dziś nie istniejący. Mieszkająca w nim rodzina żydowska jako jedna z pierwszych trafiła do tworzonego getta. Widząc, że nie zanosi się na dobre, poprzez płot z desek wyszli z getta i przyprowadzili do mojego dziadka 16 letniego syna na przechowanie a sami wrócili. Ten młody chłopak ukrywał się sześć miesięcy w domu moich dziadków do momentu rewizji niemieckiej. Gdy Niemcy wchodzili ukrywający się chłopak został włożony w łóżko, zakryty kołdrami i kapami. Niemcy szukali w szafach, pod łóżkiem ale nie wpadli na to żeby szukać w pościeli. Po tym dramatycznym zajściu następnego dnia dziadek wywiózł chłopca do Karaimów, gdzie przeżył on okupację i w 1944 r. odwiedził dom moich dziadków żeby podziękować im za pomoc. Moja mama urodzona w 1922 r. będąc jego rówieśnicą zaprzyjaźniła się z nim i często o tym opowiadała. Dla pamięci mojej rodziny chciałbym udokumentować to wydarzenie, nie wiem jak nazywała się ta rodzina żydowska i jaki był dalszy los ocalonego chłopaka. Czy mogę liczyć na jakąś pomoc z państwa strony ?
Poszukuję wszelkich informacji o rodzinie Głębockich z Wilna, przede wszystkim o Bogdanie Głębockim i jego żonie Apolonii ur.1904r.(mieli trójkę dzieci: Stanisława ur.8 listopada 1926r. w Wilnie, Barbarę oraz Halinę). Bogdan był członkiem AK, rodzina przeprowadziła się prawdopodobnie po wojnie do Terespola. Apolonia miała siostrę Eleonorę. Proszę o kontakt osoby, które wiedzą cokolwiek na temat tej rodziny, jak również i ich dalszych krewnych.
poszukuję informacji o krewnych mojej babci ANTONINA Hilska z d. SYS ur. 26, 05. 1907 r. WILNO. Miała dwie siostry i brata JÓZEFA.
Poszukuję informacji o rodzinie Zabiłowicz ,Żebiałowicz z Wilna.
Poszukuję rodziny o powyżej podanych nazwiskach część mieszkała i urodziła się we wsi Byczki (na pewno Wasilewscy może i Alancewicze) Waszkiewicze z Wilna. Kontakt z rodziną mojego ojca zerwał się kompletnie po wysiedleniu w latach 1946 - 47. Będzie mi bardzo miło jeśli ktoś odezwie się do mnie kto posiada albo zna kogoś o takich nazwiskach i wymienimy więcej informacji. Pozdrawiam Katarzyna Waszkiewicz Bujnowska.
Poszukuje krewnych z rodziny Kazimierza i Antoniny Sakowicz zam. Wilno ul. Filarecka 54(przed wojną) oraz informacji na temat ich syna a mojego dziadka Stanisława Sakowicza.
K
Poszukuję informacji o przodkach Marii Paksztajtis z d/Jurgielewicz ur. 19.03 1890 w Wilnie córki Mikołaja Jurgielewicz i Jadwigi ( prawdopodobnie po pierwszym mężu Lachowicz. Mąż miał na imię Wincenty) Mężem Marii był Stanisław Paksztajtis oficer który zaginął bez wieści. W tym małżeństwie w roku (prawdopodobnie)1908 urodził się syn Teodor który ożenił się z Teklą Ławrynowicz ur 26.09.1909 w Iwieńcu. W roku 1.03.1932 urodziła się córka Janina Paksztajtis. Teodor dziecka już nie widział. Zimą roku 1931 po uderzeniu śnieżką w ucho ( miało to miejsce w niedzielę) i operacji zmarł. Pochowany został na cmentarzu bernardyńskim. Niestety grobu nie udało mi się odszukać w żadnych zbiorach.Gdyby znalazła się osoba która mogłaby uzupełnić i uszczegółowić powyższe informację w zakresie wymienionych nazwisk proszę o kontakt pod. piotr.pukin@onet.eu
Witam, Poszukuję informacji o Zankowiczach. Mój dziadek Teodor Zankowicz urodzony w 1907 r. chyba w Wilnie (zawsze mówił, że jest z Wilna) był synem Michała i Julji (z d. Łatyszonek?). Mój pradziadek Michał był księdzem prawosławnym - może to coś pomoże. Będę wdzięczna z informacje.
Poszukuje wszelkich informacji na temat Malinowskich skoligaconych z Gizakami i Juchniewiczami. Wilno i Wilenszczyzna przed 1939.
Poszukuję informację (zdjęcia, wspomnienia, artykuły) o Domu Serca Jezusowego w Wilnie, kościele Opatrzności Bożej w Wilnie i zakładach salezjanów na ulicy Dobrej Rady w Wilnie. Byłbym bardzo wdzięczny za pomoc.

lewickidar@gmail.com

+370 600 610 93
Poszukuję jak znależć i wyjąć akt urodzenia Antoniego Korsaka ur. W 1898 r. We wsi Kiemiany. Do kogo się udać. Syn jego mieszka w Argentynie i jest mu to bardzo potrzebne. Będę bardzo wdzięczna za okazałą pomoc. Mój meil aebert@wp.pl
Witam.
Poszukuję mozliwości pozyskania metryki z Kościóła św. Rafała w Wilnie, mojej babci Heleny Kania ur 11-06-1923 r w Wilnie
jestem prawnuczką barbary januszkiewicz z domu mandryk , wiem ze pochodzili z wilna poszukuje informacji na temat krewnych prababcia barbara z domu mandryk miala siostre Katarzyne która kiedys umarła w warszawie nie znam imion jej rodziców .barbara miala syna romualda oraz syna piotra ktorzy maja nazwisko januszkiewicz jeszcze wnuczke Bozene i wnuka mirosława. barbara mieszkala przez ostatnie lata do smierci po wywiezieniu z wilna w kętrzynie w dawnym Rastenburg . na mazurach. jezeli ktos wie cos na ten temat lub drogi krewny widzisz to napisz do mnie .
Poszukuję informacji o:
Ignacym Stempelkowskim oraz Marii Stempelkowskiej z d. Michałowska zamieszkali w Wilnie prawdopodobnie przy ulicy Żwirki i Wigóry. Zaginęli bez wieści po wkroczeniu Armii Czerwonej.
Szanowni Państwo,
z niezwykle ważnych powodów poszukuję odpowiedzi na pytanie: czy podczas okupacji niemieckiej w Kuprianiszkach k. Wilna był niemiecki obóz koncentracyjny lub niemiecki obóz pracy przymusowej,w którym od maja 1944 r. aż do wyzwolenia przez Armię Czerwoną mogli być więzieni młodzi Polacy mieszkający w Wilnie.
Będę bardzo wdzięczna za możliwie szybką odpowiedź.
Z poważaniem,
Hanna Langner-Matuszczyk
Hello, I am looking for any information about Foma Labetskii, his son Mikhail Fomitch Labetskii (1892-1935) (he had 3 brothers/sisters, worked on a rail way as a smith), and about Osip Selivanovitch, and his daughter Ksenia Osipovna Selivanovitch (1888-1942) (has 3 brothers), who was the wife of Mikhail Fomitch. Ksenia Osipovna Selivanovitch was supposedly jewish, she came from a quite rich family, and only one personal information that I have is that she had no teeth. Cousine of Mikhail Fomitch Labetski and granddaughter of Foma Labetskii whos name is Nina Vladimirovna Labetskaya lived in Vilnius from 1918 to 2009, she was maried with Leonid Kivel, and all her children and grandchildren have this familyname. Greetings from Vienna, Taisiya Labetskaya
Poszukuję danych:dziadków Alfonsa Rynkiewicz, jego żony Genowefy Rynkiewicz, oraz ich syna Stanisława Rynkiewicz urodzonego 27.01.1929r.ochrzczony w kościele św. Rafała w Wilnie, zamieszkałych w Wilnie. Proszę uprzejmie o pomoc i kontakt
Witam poszukuje informacji o rodzicach Cecylii Bieleńko ur.w Wilnie 1878r,która wyjechała do Białegostoku tam wyszła za mąż za Melchiora Michałowskiego tam również urodziła córkę w 1913r
Wyszukiwarka grobów na Rossie

http://kresy.genealodzy.pl/gub_wil_87/cm_rossa.html
Poszukuję informacji o rodzinie: Alojzym Karpuszko (posiadał tartak na Antokolu), Albinie Karpuszko i jego żonie Eleonorze z domu Egiert zamieszkałych do 1939r. Dzieci: Paulina Karpuszko, Elżbieta Karpuszko, Leon Karpuszko, Albina Karpuszko, Alojzy Karpuszko, Albin Karpuszko
Poszukuję informacji o Józefie i Marii Radziwiłł.
Wilno ul. Kalwaryjska. Lata 1920- 1944
Moja rodzina mieszkała w Wilnie 1933r na ul. Filareckiej róg ul.Krzywe Koło - do jakiej parafii należała ta ulica. I jeszcze ul. Zacisze róg ul. Zgoda- jaka to parafia. Muszę odszukać metryki zgonu i już nie wiem gdzie. Może ktoś ma zdjęcia ul. Zacisze i Filareckiej?
Irena Suchodolska
.
Poszukuję mozliwości pozyskania metryk kościelnych z Kościóła św. Rafała w Wilnie.
Witam serdecznie. Poszukuję przodków o nazwiskach Piastun, Naus. Rodziny te zostały wysiedlone w latach 1944-1947 z Wilna i okolic. Najstarszym przodkiem z rodziny Naus jest moj pradziadek Jan, który urodził się w 1881 r na Litwie, a zmarł w 1962 r w Polsce w Wałczu. Zaś z rodziny Piastun mam wiedzę jedynie o swoim dziadku Stanisławie, który urodził się w 1905 r na Litwie zmarł już w Polsce w 1969 r. Osoby, ktore mają jakąkolwiek wiedzę proszę o kontakt.
Poszukuję informacji o Pradziadku Janie, Dziadku Julianie Niemiro oraz Babci z domu Zabiełlo. Ciekawi mnie także los ciotki, siostry mojego ojca Henryka Niemiro, która wyszła za maż za Pana Olsejko( imienia nie znam) , o którym słuch zaginał.
szukam rodziny krewny stankiewicz z herbu mogila jiestem synem wacawa stankiewicz
Poszukuję informacji o Tadeuszu Małyszko, geodecie, zm. w l.60-tych w Sulęcinie
malyszko@home.pl
W Wilnie przy ul. Tumo 3/3 mieszkała moja babcia Jadwiga, mój ojciec Henryk, jego bracia Edward i Jan oraz siostra Maria. Może ktoś ma przedwojenne zdjęcia tego miejsca Rodzina przyjechała do Wilna w 1926 roku z Kołpina koło Petersburga gdzie urodził się mój tato w 1911r. Mieszkali przy ul. Moskiewskiej 4. Rodowe nazwisko babci Jadwigi to Strzałko. Jej matka to Wincenta Strzałko z d. Lewszecka a ojciec Walerian Strzałko. Babcia Jadwiga miała prawdopodobnie dwóch braci - Jana i Kazimierza. Mężem babci Jadwigi był Władysław Ilkiewicz ojciec mojego taty. Pragnę odnaleźć informację jak polska rodzina znalazła się koło Petersburga i tam przeżyła I wojnę świat. i rewolucję w 1017 r i dlaczego po śmierci dziadka Władysława wszyscy przyjechali aż do Wilna. W Kołpinie mieszkało dużo osób z tej rodziny. Przewija się również nazwisko Tobortowscy lub Tabortowscy oraz Chciałabym dotrzeć do dokumentów kościelnych z Kołpina. Znam datę chrztu mojego ojca i pozycję w metryce oraz nazwisko księdza- Kaziunos, a także nazwisko chrzestnej matki - Szczepaniak Nadzieja. Będę wdzięczna za jakąkolwiek wskazówkę na adres - ihtsal57@gmail.com
Poszukuję rodziny Stanisława Panasewicza brata mojej babci Petroneli Panasewicz która wyszła za mąż za Kazimierza Romejko.Mieli 4 dzieci: Józefę,Jadwigę,Stanisławę i syna Stanisława.Do końca wojny mieszkali w Skrzybowcach przy stacji kolejowej a póżniej wyjechali do Polski.Brat mojej babci Stanisław Panasewicz miał syna chyba Mieczysława.Proszę o informacje jeżeli ktoś je posiada.Mój e-mail krystynadanielczuk@o2.pl Z pozdrowieniami Krystyna Danielczuk
Żeromski herbu Jelita, w Wileńskim i Podlaskiem województwie.
Marcin Żeromski Chwalibóg, Wilno 1647; Kazimierz Felicjan Chwalibóg Żeromski h. Jelita żonaty z Elżbietą Heleną Wnorowską zm. 1669) od 1654 aż do śmierci 29 XI 1662 stolnik wileński był w czasie wojen moskiewskich i szwedzkich porucznikiem chorągwi husarskiej hetmana polnego litewskiego Wincentego Aleksandra Gosiewskiego. Miał dwóch synów.

syn Kazimierza - Aleksander Kazimierz Chwalibóg Żeromski h. Jelita żonaty z Heleną Czapską był w 1676 podczaszym wileńskim

żródło : Urzędnicy Wielkiego Księstwa Litewskiego, spisy tom I, województwo XIV - XVIII, wydawnictwo DiG Warszawa 2004 ;

syn Kazimierza - Władysław Żeromski - skarbnik Mozyrski, Władysław miał za sobą Puzyniankę;
Wojciech Żeromski 1674 w Podlaskiem województwie;
Kazimierz Żeromski - skarbnik Mielnicki, sędzia kapturowy Chełmski 1733.
Kasper Niesiecki, Herbarz Polski, wyd. J.N. Bobrowicz, Lipsk 1839-1845
Witam, proszę o kontakt osoby, które znały rodzinę d'Aystetten, zamieszkującą Wilno. Mój email: dart@dart.net.pl

, d'Aystetten , B, , . : dart@dart.net.pl

Good morning, if you have any information about the d'Aystetten family, who lived in Vilnius, please contact me. My email: dart@dart.net.pl
Poszukuje rodziny Pozniewicz mieszkali w Wilnie na ul Zawalna 14 lub 24. Prosze o pomoc.
Lp. Nazwisko i Imię Majątek Poczta lub gmina Powiat
1116. Żoromski Sylwester Swirbucie Kurszany Szawle

Wykaz części majątków polskich w Republice Litewskiej w latach 1919 1939
, 1919 1939 .
Wykaz zawarty jest w książkach J. Żenkiewicza: "Ziemiaństwo polskie w Republice Litewskiej w okresie międzywojennym" i "Litwa na przestrzeni wieków i jej powiązania z Polską".
http://www.umk.pl/~zenkiewicz/Publikacje/wykaz.php#B
Kazimierz Felicjan Chwalibóg Żeromski h. Jelita
- żonaty z Elżbietą Heleną Wnorowską zm. 1669)
- od 1654 aż do śmierci 29 XI 1662 stolnik wileński
- był w czasie wojen moskiewskich i szwedzkich porucznikiem chorągwi husarskiej hetmana polnego litewskiego Wincentego Aleksandra Gosiewskiego


Aleksander Kazimierz Chwalibóg Żeromski h. Jelita
- żonaty z Heleną Czapską
- był w 1676 podczaszym wileńskim

żródło : Urzędnicy Wielkiego Księstwa Litewskiego, spisy tom I, województwo XIV - XVIII, wydawnictwo DiG Warszawa 2004
http://www.starewilno.webpark.pl/PiotriPawel.htm
Wznoszący świątynie nowej wiary w miejscach dawnego kultu Jagiełło, tutaj również ufundować miał po 1387 r. drewniany kościółek pod wezwaniem św. Piotra (i Pawła ?). Pod koniec XV w. stojący otoczeniu prawosławnych Rusinów kościółek podupadł, ale został odnowiony (przez biskupa Tabora). Jednak w 1594 r. kościółek spłonął. Po kilkunastu latach zbudowano tu (1609-1616 r.) nowy, drewniany kościół św. Piotra i Pawła, do którego później (w 1638 r.) sprowadzono z Krakowa 2 kanoników luterańskich. Podczas najazdu moskiewskiego na Wilno (1655-61) kościółek został zniszczony i prawie doszczętnie rozebrany. Moskali wyparł z Wilna wielki hetman litewski Michał Pac. Po wojnie żołnierze wojska litewskiego w Wilnie, rozwścieczeni niedotrzymywaniem żołdu, zaczęli dokonywać mordów na swoich dowódcach (m. in., dowódcę niedawnej dzielnej obrony wileńskich zamków przed Moskalami, Kazimierza Chwalibóg-Żeromskiego zamordowano okrutnie w kościele św. Teresy w Wilnie)
hierarchia w 1654 roku w ziemi wileńskiej następująco się przedstawiała:
minn.,
Stolnik - Kazimierz Felicjan Chwalibóg Żeromski h. (Nowina albo Jelita- to pewniejsze)
StolnikStolnik, w Polsce do XIII w. urzędnik sprawujący pieczę nad stołem panującego. W XIV-XVI w. honorowy urząd ziemski. W Koronie i na Litwie istniały urzędy stolnika wielkiego.
Kazimierz Felicjan Chwalibóg Żeromski h. Jelita żonaty z Elżbietą Heleną Wnorowską zm. 1669) od 1654 aż do śmierci 29 XI 1662 stolnik wileński był w czasie wojen moskiewskich i szwedzkich porucznikiem chorągwi husarskiej hetmana polnego litewskiego Wincentego Aleksandra GosiewskiegoAleksander Kazimierz Chwalibóg Żeromski h. Jelita żonaty z Heleną Czapską był w 1676 podczaszym wileńskimżródło : Urzędnicy Wielkiego Księstwa Litewskiego, spisy tom I, województwo XIV - XVIII, wydawnictwo DiG Warszawa 2004
Poszukuj informacji o rodzinie Czenis z miejscowości Bogacze
LITEWSKIE SPISY PARAFIAN ONLINE
Redaktor: Rafał Degiel
24.01.2008. Okazuje się, że na litewskich stronach internetowych od pewnego czasu dostępne są nie tylko księgi metrykalne, ale również inne materiały przydatne w poszukiwaniach. Litewskie Stowarzyszenie Genealogów (Genealogų draugija) publikuje na swojej stronie fotokopie przechowywanych w Litewskim Archiwum Historycznym w Wilnie spisów parafian z terenu diecezji żmudzkiej (Žemaičių vyskupystės 1845-1847 metų gyventojų sąrašai). Jestem ciekaw, ile jeszcze tego typu niespodzianek odkryjemy w Internecie?
Spisy obejmują lata 1845-1847 i dotyczą parafii:
Botoki - Batakiai
Cytowiany - Tytuvėnai
Czerwonydwór i Wilkia - Vilkijos raudondvaris
Girdyszki - Girdiškės
Kielmy - Kelmė
Kroże - Kražiai
Krupie - Kruopiai
Kurtowiany - Kurtuvėnai
Pikiele - Pikeliai
Płotele - Plateliai
Pogromoncie - Pagramantis
Poszylany - Pašilė
Skaudwile - Skaudvile
Skirstymoń - Skirsnemunė
Szweksznie - Švėkšna
Szydłowo - Šiluva
Szyłele, Szylele - Šilalė
Tenenie - Teneniai
Twery - Tverai
Wieżajcie - Vėžaičiai
Wilkia, Wilkija i Czerwonydwór - Vilkijos raudondvaris
Żejmele - Žemalė
Żwingie - Žvingiai
Jak widać część spisów pokrywa się z już opublikowanymi w Internecie księgami metrykalnymi. Niemniej, wykazy te mają kapitalne znaczenie dla poszukiwań genealogicznych. Jak na tacy pokazują pokrewieństwo w obrębie poszczególnych rodzin zamieszkujących parafie. Nie zawsze jest możliwe tak szybkie wychwycenie tego typu powiązań przy użyciu akt metrykalnych. Ponadto spisy podają wiek poszczególnych osób i dane o ich kondycji społecznej. Większość tekstów sporządzono w języku polskim, co stwarza komfortowe warunki do poszukiwań.
Jako aparat pomocniczy autorzy strony podają przy każdym spisie litewskie nazwy miejscowości, które wchodziły w skład poszczególnych parafii.

Czytaj również:
Litewskie księgi metrykalne online
Litewskie księgi metrykalne online, część 2
Łotewskie księgi metryjalne online
Estońskie księgi metrykalne online

http://genealogia.kresowa.info/index.php?option=com_content&task=view&id=84&Itemid=1


W 2005 r. Litewska Biblioteka Narodowa zainicjowała budowę internetowej biblioteki cyfrowej - ePaveldas. Docelowo w Internecie ma się znaleźć ponad 3,605,000 zdigitalizowanych rękopisów, gazet, książek i materiałów ikonograficznych ze zbiorów litewskich archiwów, bibliotek i muzeów.

Wszystkie publikacje dostępne są całkowicie za darmo.

Wśród umieszczanych na stronie materiałów dostępne będą rzymskokatolickie księgi metrykalne z lat 1599-1930 znajdujące się w zbiorach litewskich archiwów. Planowane jest zeskanowanie i umieszczenie w Internecie ponad 180 tysięcy stron z ksiąg metrykalnych. Już w tej chwili na stronie dostępne są niektóre księgi.

Dotychczas udało się potwierdzić zamieszczenie na stronie następujących ksiąg:
1. Cytwiany - (Tytuvėnai) - Tytuvėnų Angelų Švč. Mergelės Marijos Romos katalikų bažnyčia (Ecclesia Romana Catholica Beatae Mariae Virginis Angelorum Tytuvensis)
2. Daugieliszki Nowe (Naujasis Daugėliškis) - Naujojo Daugeliškio Šv. Joakimo ir Onos Romos kataliku bažnyčia (Ecclesia Romana Catholica S. Joachimi et Annae Daugieliscensis)
3. Hanuszyszki (Onuškis) - Onuškio Šv. Arkangelo Mykolo Romos katalikų bažnyčia (Ecclesia Romana Catholica S. Michaelis Archangeli Hanuszyscensis) 1685−1903
4. Janiszki (Joniškis) - Joniškio Švč. Mergelės Marijos Ėmimo į Dangų Romos katalikų bažnyčia (Ecclesia Romana Catholica Assumptionis Beatae Mariae Virginis Janiscensis)
5. Jezno (Jeznas) - Jiezno Šv. Arkangelo Mykolo ir Jono Krikštytojo Romos katalikų bažnyčia (Ecclesia Romana Catholica S. Michaelis Archangeli et S. Ioannis Baptistae Jesnensis) 1774−1905
6. Kiernów (Kernavė) - Kernavės Švč. Mergelės Marijos Škaplierinės Romos katalikų bažnyčia (Ecclesia Romana Catholica Beatae Mariae Virginis de Monte Carmelo Kiernoviensis) 1785−1889
7. Kroki (Krakės) - Krakių Šv. Apaštalo Evangelisto Mato Romos katalikų bažnyčia (Ecclesia Romana Catholica S. Matthaei Apostoli Krokensis) (Naujausias) 1619−1903
8. Kroże (Kražiai) - Kražių Švč. Mergelės Marijos Nekaltojo Prasidėjimo Romos katalikų bažnyčia (Ecclesia Romana Catholica Conceptio Immaculata Beatae Mariae Virginis Krosensis)
9. Kruki (Kriukai) - Kriukų Šv. Lauryno Romos katalikų bažnyčia (Ecclesia Romana Catholica S. Laurentii Krukensis) 1763−1900
10. Merecz - (Merkinė) - Merkinės Švč. Mergelės Marijos Ėmimo į Dangų Romos katalikų bažnyčia (Ecclesia Romana Catholica Assumptionis Beatae Mariae Virginis Mereczensis)
11. Muśniki - (Musninkai) - Musninkų Švč. Trejybės Romos katalikų bažnyčia (Ecclesia Romana Catholica Sanctissimae Trinitatis Musnicensis)
12. Pokrój (Pakruojis) - Pakruojo Šv. Jono Krikštytojo Romos katalikų bažnyčia (Ecclesia Romana Catholica S. Ioannis Baptistae Pokroiensis) 1748−1897
13. Siady (Seda) - Sedos Švč. Mergelės Marijos Ėmimo į Dangų Romos katalikų bažnyčia (Ecclesia Romana Catholica Assumptionis Beatae Mariae Virginis Sedensis) 1641−1907
14. Skopiszki - (Skapiškis) - Skapiškio Šv. Hiacinto (Jackaus) Romos katalikų bažnyčia (Ecclesia Romana Catholica S. Hyacinthi Skopiscensis)
15. Smilgie (Smilgiai) - Smilgių Šv. Jurgio Romos katalikų bažnyčia (Ecclesia Romana Catholica S. Georgii Smilgovienensis) 1764−1905
16. Szweksznie (Švėkšna) - Švėkšnos Šv. Apaštalo Jokūbo Romos katalikų bažnyčia (Ecclesia Romana Catholica S. Iacobi Apostoli Szveksznensis) 1652−1802
17. Szydłowo (Šiluva) - Šiluvos Švč. Mergelės Marijos Gimimo bazilika (Basilica Nativitatis Beatae Mariae Virginis Szidlovensis)
18. Telsze - (Telšiai) - Telšių Šv. Antano Paduviečio katedra (Cathedra S. Antonii de Padua Telszensis)
19. Tyrkszle - (Tirkšliai) - Tirkšlių Kristaus Karaliaus Romos katalikų bažnyčia (Ecclesia Romana Catholica Domini Nostri Iesu Christi Universorum Regis Tirkslensis)
20. Wilno - (Vilnius) - Vilniaus Šv. Jono Krikštytojo ir Šv. Jono Apaštalo ir Evangelisto Romos katalikų bažnyčia (Ecclesia Romana Catholica Vilnensis S. Joannis Baptistae et S. Joannis Apostoli et Evangelistae)
21. Żagory (Žagarė) - Naujosios Žagarės Šv. Apaštalų Petro ir Povilo bažnyčia Ecclesia Romana Catholica SS Petri et Pauli Apostolorum Nov. Szagorensis) 1622−1906

W każdej chwili dostępne mogą być kolejne.

Jak sprawdzić, czy zostały już opublikowane interesujące nas księgi? Jest to dosyć uciążliwa procedura, wymagająca ustalenia litewskiej nazwy miejscowości, w której znajdowała się parafia, ale nie w mianowniku tylko w dopełniaczu.

Najpierw musimy ustalić, czy interesujące nas księgi znajdują się w litewskich zbiorach archiwalnych. W tym celu wchodzimy do bazy danych archiwów litewskich umieszczone na stronie Lietuvos Archyvų Departamento svetainė .

W polu Keyword wpisujemy hasło metrikų aktų i klikamy przycisk Search.

Otrzymamy listę kościelnych zespołów archiwalnych dostępnych w archiwach litewskich.

Pierwsze słowo w nazwie zespołu jest zazwyczaj nazwą miejscowości w dopełniaczu.

Odnajdujemy interesującą nas parafię i przechodzimy na stronę biblioteki cyfrowej ePaveldas .

W polu Title wpisujemy nazwę miejscowości w dopełniaczu, a w polu Keywords hasło metrikų. Klikamy przycisk Search. Jeśli szukana przez nas księga parafialna jest dostępna w bibliotece cyfrowej pojawi się lista dostępnych poszytów. Chcąc przeglądać skany klikamy na Images i dalej nawigujemy już po ikonkach poszczególnych stron. Aby wyświetlić ikonki kolejnych pięciu stron klikamy strzałkę w zielonym kręgu, aby się cofnąć do poprzednich stron kilkamy strzałkę w niebieskim kręgu.

Klikając na skan wyświetlamy stronę w nowym oknie, w którym możemy ją powiększyć do 150%.

Już po opublikowaniu tego artykułu Anna Feltynowska podsunęła mi nieco prostrzy sposób wyszukiwania. Otóż w celu uniknięcia kłopotów z użyciem dopełniacza nazwy litewskiej parafii zastosować należy znak % dla fragmentu nazwy. Należy jednak podać co najmniej trzy pierwsze litery litewskiej nazwy miejscowości. Sposób na tyle skuteczny, że możemy dopisać dzięki niemu 11 parafię do wykazu.

Jako pomoc w poszukiwaniach przygotowałem polsko-litewski słownik nazw miejscowości, w których znajdują się siedziby parafii na terenie dzisiejszej archidiecezji wileńskiej (wg stanu na rok 1993). W przygotowaniu zestawienia nazw miejscowości w pozostałych diecezjach.

Można też eksperymentować i wpisywać w poszczególne pola wyszukiwarki słowa polskie: nazwy miejscowości, nazwiska, rzeczowniki lub przymiotniki, gdyż w bibliotece dostępne są również publikacje w języku polskim opisane przy pomocy polskiego nazewnictwa.


Czytaj również:
Litewskie księgi metrykalne online, część 2
Litewskie spisy parafian online
Łotewskie księgi metrykalne online
Estońskie księgi metrykalne online
Zasoby ksiąg metrykalnych w Bibliotece Litewskiej Akademii Nauk
(na podstawie internetowej bazy danych biblioteki, stan z kwietnia 2009)
Dekanat Rodzaj dokumentu Rok
Białystok księgi chrztów 1870-1871, 1857, 1854-1855, 1850-1852, 1835-1848
księgi ślubów 1870, 1855-1856, 1852, 1835-1850
księgi zgonów 1853-1857, 1835-1851
księgi chrztów, ślubów, zgonów 1872-1874
Bielsk Podlaski księgi chrztów 1870-1872
księgi ślubów 1870-1872
księgi zgonów 1870-1872
księgi chrztów, ślubów, zgonów 1873
Brześć księgi chrztów 1833-1839, 1841
księgi ślubów 1834-1839, 1841
księgi zgonów 1834-1839, 1841
księgi chrztów, ślubów, zgonów 1840, 1842, 1853-1863
Grodno księgi chrztów 1834-1857
księgi ślubów 1834-1857
księgi zgonów 1834-1857
księgi chrztów, ślubów, zgonów 1858-1870, 1873
Lida księgi chrztów 1824-1826, 1828
księgi ślubów 1821, 1824-1829
księgi zgonów 1824-1826, 1829
Knyszyn księgi chrztów 1835-1840, 1842-1844
księgi ślubów 1835, 1836, 1839, 1841-1844
księgi zgonów 1835-1844
Kobryn księgi chrztów 1835-1841
księgi ślubów 1835-1841
księgi zgonów 1835-1841
księgi chrztów, ślubów, zgonów 1842-1867, 1871-1874
Prużany księgi chrztów 1834-1842
księgi ślubów 1834-1842
księgi zgonów 1834-1841
spis ludności parafialnej 1834
księgi chrztów, ślubów, zgonów 1842-1865, 1870, 1871, 1873, 1874
Słonim księgi chrztów, ślubów, zgonów 1847, 1849, 1850, 1856, 1858, 1872
Sokółka księgi chrztów 1842, 1844, 1848-1859, 1861-1863
księgi ślubów 1842-1844, 1849-1850, 1852-1856, 1858-1863
księgi zgonów 1842-1844, 1848-1856, 1858-1862
księgi chrztów, ślubów, zgonów 1865-1868, 1870, 1873, 1874
spis ludności parafialnej 1874
Wilejka księgi chrztów, ślubów, zgonów 1938
Wilno księga chrztów, ślubów, zgonów 1857
Wołkowysk księgi chrztów 1834-1838
księgi ślubów 1834-1838
księgi zgonów 1834-1838
księgi chrztów, ślubów, zgonów 1839-1852, 1870, 1871


ZASOBY METRYKALNE W INTERNECIE
◊ Księgi metrykalne kościołów Rz. Kat. udostępnione na portalu BARIS - Litwa
◊ Księgi metrykalne kościołów Rz. Kat. udostępnione przez AP Litwy część I i II, część III, część IV
◊ Parafianie rudomińskiego kościoła rzymsko-katolickiego pow. wileńskiego z 1914 r.
◊ Księga wiernych należących do kościoła rzymsko-katolickiego w Oszmianie z 1909 r.
◊ Wykaz urodzonych z 1855 roku w parafii oszmiańskiej
◊ Spis miejscowości parafii oszmiańskiej z 1909 roku
◊ Spis parafian kościoła rzymsko-katolickiego w Nowych Trokach z 1908 roku
◊ Spis parafian kościoła rzymsko-katolickiego w Starych Trokach z 1909 roku
◊ Wykaz osób o nazwisku STANKIEWICZ ochrzczonych w kościele św. Jana w Wilnie w latach 1797 - 1905

Archiwa Litwy - na skróty


Litewska Biblioteka Akademii Nauk w Wilnie

Aleph.library.lt - jest wirtualną biblioteką uczelni litewskich połączonych systemem bibliotecznym Aleph. Podobnie jest z Litewską Biblioteką Wirtualną pracującą w systemie Metalib.
Rejestacja przez Internet tylko dla pracowników naukowych i studentów. Pozostali powinni się rejestrować na miejscu ( w najbliższej uczelni?) Rejestracja pozwala na rezerwowanie tytułów. Część wolumenów jest dostępna w postaci elektronicznej, a część do korzystania na miejscu (w czytelni).
Najważniejszym elementem strony jest wyszukiwarka. Najczęściej stosowanym kryterium jest słowo występujące w tytule.
Na stronie tytułowej ISTEKLIAI - ZBIORY, PAIESKA - SZUKANIE, IVESKITE ZODI ARBA FRAZE - SZUKANE SŁOWO LUB FRAZA, PAIESKOS LAUKOS - KRYTERIUM POSZUKIWANIA, wybrać IRASO ZODIS (WPISANE SŁOWO) - ważne!
VYKDYTI - SZUKAĆ, KALBA - JĘZYK, POLSKI - LENKU, DOK. RUSIS - wpisać EL. DOKUMENTAI lub VISI - wszystkie
Można też wchodzić ze strony tytułowej bezpośrednio do katalogów poszczególnych uczelni. Jeżeli spotka się rubrykę EGZ.STATUS to wpis SKAITYTI VIETOJ oznacza Czytać na miejscu, - brak zdigitalizowanego dokumentu.
W zgromadzonych zbiorach przechowywane są i są udostępniane zasoby metrykalne.

Bliższe szczegóły ułatwiające korzystanie z zasobów Litewskiej Biblioteki Akademii Nauk:
Większość informacji portalu jest po litewsku, co utrudnia czy wręcz uniemożliwia dostęp osobom nie znającym tego języka. Inną przeszkodą jest zapis miejscowości w wersji litewskiej i do tego w dopełniaczu. Wyszukiwarka nie jest uniwersalna i w zależności od podanego hasła np. Vilnius czy Vilniaus poda różny zestaw dokumentów. Podobnie się stanie, jeżeli użyjemy rożnych przypadków czy różnych wersji tego samego sformułowania np. Metryki ślubu, metryk ślubu, metryki małżeństw, metryk małżeńskich itd. (dla ułatwienia sformułowania są podane po polsku). To samo niestety dotyczy nazwisk, wymienionych w różnych dokumentach. Nazwiska są często zapisane w wersji litewskiej, przy tym zapis nie jest ujednolicony. Np. nazwisko Bajkiewicz można znaleźć zarówno w wersji polskiej jak i litewskiej Baikevičius i Bajkievičius.

Jak posługiwać się portalem?
Zalecane jest kombinowanie różnych słów i wersji ze względu na nie zunifikowany zapis bibliograficzny. Wszelkie poszukiwania ksiąg kościelnych należy prowadzić tylko w tym katalogu; zdarza się, że wyszukiwarka samoistnie przeskakuje gdzie indziej. W okienku Įveskite žodį arba frazę należy wkleić słowa lub frazy skopiowane z poniższego zestawienia haseł po litewsku. Zalecane jest kombinowanie różnych słów i wersji ze względu na nieujednolicony zapis bibliograficzny.

Po co posługiwać się portalem?
Żeby się dowiedzieć, czy interesujące nas księgi są w zasobach, nie zawsze wystarczy zajrzeć do poniższego zestawu zasobów Biblioteki. Zestaw może okazać się niepełny, a i same zasoby mogą zostać z czasem uzupełnione.
Przy odwiedzeniu Archiwum w Wilnie trzeba umieć zamówić księgi na miejscu i to przy pomocy tego samego portalu. Bez znajomości powyższych zasad jest to zadanie znacznie bardziej czasochłonne.

Hasła do wyszukiwarki
1. Dekanaty
Balstogės vel Bialistoko dekanato dekanatu białostockiego
Bielsko (Podliaski) dekanato dekanatu bielsko-podlaskiego
Brastos vel Bresto dekanato dekanatu brzeskiego
Gardino dekanato dekanatu grodzieńskiego
Knyšino vel Knišino dekanato dekanatu knyszyńskiego
Kobrino dekanato dekanatu kobryńskiego
Pružanų dekanato dekanatu prużańskiego
Slonimo vel Slanimo dekanato dekanatu słonimskiego
Sokulkos dekanato dekanatu sokólskiego
Valkavisko vel Volkovysko dekanato dekanatu wołkowyskiego
Vilejkos dekanato dekanatu wilejskiego
....

2. Księgi metrykalne
metrikų albo metrikinių metryk albo metrykalnych
metrikų albo metrikinių metryk albo metrykalnych
krikšto - chrztu
vedybų vel jungtuvių vel sutuoktuvių ślubów albo zaślubin
mirties vel laidotuvių vel laidojimo zgonów albo pogrzebów
metrikų knyga - księga metrykalna
parapijiečių sąrašas spis parafialny
priešvedybinių apklausų knyga - księga protokołów przedslubnych
kalba język
lenkų k. w jęz. polskim
rusų k. w jęz. rosyjskim
.....


3. Kościoły parafialne
Vilniaus wileński, wileńskiego
Aušros vartų Ostrej Bramy
šv. Baltramiejaus św. Bartłomieja
Bernardinų - bernardyński
šv.Dvasios św. Ducha
Išganytojo kalno (Misionierių/Misijonierių ) Góry Zbawiciela (misjonarzy)
Švč.Jėzaus Širdies Najśw. Serca Jezusowego
Šv.Jonų albo Šv.Jono św. Janów (Jana)
Šv. Juozapo ir Nikodemo św. Józefa i Nikodema (od 1804 nie istnieje)
Šv.Jurgio św. Jerzego
Šv. Kazimiero św. Kazimierza
šv. Onos św. Anny
šv.Petro ir Povilo św. Piotra i Pawła
šv. Pilypo ir Jokūbo św. Filipa i Jakuba (potocznie: św. Jakuba)
šv.Rapolo św Rafała
šv.Teresės św. Teresy (ostrobramski)
Visų Šventųjų Wszystkich Świętych
Neišaiškintos bažnyčios nieustalonego kościoła
Vaikelio Jėzaus prieglaudos Przytułku dla Sierot Dzieciątka Jezus
Choleros ligoninėje mirusių zmarłych w szpitalu na cholerę
.....

4. Miejscowości w dopełniaczu
Choroščės vel Choroščios Choroszczy
Čarna Vies Czarna Wieś
Dailidžių -Dojlid
Dobržynevo vel Dobrinevo Dobrzyniewa
Druskininkų - Druskiennik
Eišiškių - Ejszyszek
Hožos - Hożej
Indūros - Indury
Juchnoviecų vel Juchnovičių vel Juchnovieco Juchnowca
Kalesninkų - Koleśnik
Kamionkos - Kamionki
Michalovo - Michałowa
Nievodnicos vel Nevodnicos - Niewodnicy
Oziorų
Rodunios - Roduni
Rotnicos
Tryčiuvkos vel Tryčuvkos - Tryczówki
Turosnės vel Turoščiaus Turośni (Turośla?)
Slivno - Śliwna
Starosielcų - Starosielec
Supraslio - Supraśla
Suražo - Suraża
Uhovo -Uhowa
Vasilkovo - Wasilkowa
Zabludovo - Zabłudowa
Zanievicų - Zaniewic
Žirmūnų - Żyrmun
Žydomlios - Żydomli
.....

Poszukuję informaji o Janie Kochanowskim syn Aleksandra i Rozalii. Dziadek Jan najprawdopodobniej ur w czerwcu 1911, pochodził z wilna lub okolic.
Poszukuję krewnych z rodziny Bublewicz, Jermak, Bowsz i Mandryk . Proszę.o kontakt.
Poszukuję informacji o Dziewięckich - rodzinie mojej mamy Anieli Dziewięckiej(córki Marii? Dziewięckiej z domu Sierakowskiej i Adama? Dziewięckiego) urodzonej w Wilnie 14 stycznia 1927r.

*
*
*
*

,