Szudzielewszczyznafolwark in Brasław powiat Wilno Voivodeship of Polish Republic (Second Rzeczpospolita, 1920-1939). Information presented on the Radzima.net: folwark Szudzielewszczyzna Where located 

Location of the folwark Szudzielewszczyzna

— geographic coordinates and depiction of the folwark Szudzielewszczyzna on early-20th-century detailed maps, modern maps, and satellite imagery (Google Maps).
Administrative affiliation 

Administrative affiliation of the folwark Szudzielewszczyzna

— the administrative-territorial units to which the settlement belonged in different historical periods:— Russian Empire (1870-1910s), — Polish Republic (Second Rzeczpospolita, 1920-1939),

Catholic parish of the folwark Szudzielewszczyzna Catholic parish to which the folwark Szudzielewszczyzna belonged at the beginning of the 20th century; Parish Registers of births, marriages and deaths of the folwark Szudzielewszczyzna metrical books of the Catholic parish on births, marriages and deaths (with indication of years, fund, inventory and archive where parish registers kept); Links to microfilms of church records links to microfilms of church records (births, christenings, marriages, deaths);
This information is available for registered users with a Premium plan.

Add the message

*
*
*
*

Messages:

Dzień dobry,

Chciałabym prosić o pomoc w poszukiwanie informację na temat przodków mojego męża (dziadka). Z tego co wiem urodziuł się 1938 r i mieszkał on w folwarku Szudzielewszczyzna (gmina Nowy Pohost, powiat Brasław). W ostatnich odzyskanych dokumentach wystawionych przez Urząd stanu cywilnego w 1953 roku - Pozniak Edward (matka - Pozniak Józefa, imię ojca Stanisław, ojcec - Pozniak Józef, imię ojca Julian).
Jeszcze mój diadek miał siostrę - imię Faina (tak nazywała ją matka), która po wojnie wyjechała do Rosji.. Matka Józefa miała też siostę - imię Benigna, która zamieszkała pózniej dzieś w Polsce.
Co jest dodatkowo bardzo interesujące ten fakt, że w niektórych źródłach figuruje właściciel tego folwarka - pod nazwiskiem Rynkiewicz Józ.
Dziękuję z góry)
reply