Пружанскі павет

Адміністрацыйная прыналежнасць

Мапы Пружанскага павета

Паведамленні:

Я думаю, что данную информацию можно найти в метрических книгах в НИАБ г. Гродно.
Например, в фонде 1039, опись 3, дело №74 - есть информация о Пекач Елизавете Васильевне, о том, что она является (вместе с моим дедом) крёстной Червяк Марии Николаевны (03.01.1944).
Можно заодно глянуть 1039-3-70, 1039-3-77, 1039-2-22, 561-3-2.... > > >
Вижу, что год прошел, но все же отвечу. Сейчас, живя в Гродно посещаю национальный архив, в котором хранятся метрические книги по данной местности. Меня больше интересует дер. Олишевичи, которая находится рядом с дер. Куплин.
Так вот, изучая метрики за 1944-1946 г.г. в д. Олишевичи жили следующие жители с фамилией Строк:
1. Строк Владимир Иванович 1905 (отец)
Строк Раиса Владимировна 09.06.1945 (дочь)
Строк (Игнатович) Анна Ивановна 1915 (мать)
2. Зиновец Иосиф Моисеевич 1907 (отец)
Зиновец Александр Иосифович 12.09.1946 (сын)
Зиновец (Строк) Вера Игнатиевна 1911 (мать)
Строк Наталия Васильевна (крестная)
В ближайшее время буду иметь копии метрик на руках, может еще добавятся Строк))

... > > >
Witam!Jestem prawnuczka Jana Wiszniewskiego 1889 z Teremisek syna Sylwestra i Ewy z Bajkowych ,Jan mial brata Pawla 1886 wszystkich bylo ich siedmioro.Jan mial zone Malwine z Igorovskich.Pawel Katarzyne Wakulinska.SZukam reszty rodzenstwa?Obaj zostali zeslani na Syberie wraz z rodzina w 1940 ,Jan umarl w Kazachstanie a Pawel powrocil do Teremisek zmarl w Bialymstoku.... > > >
В деревне Черничное 5 жилых домов. Постоянно там проживает 3 семьи . Еще 2 семьи приезжает на выходные.... > > >
Hello Andrei;
My Grandfather was Jan Czyz, his father was Nicholai and his mother was Maria. Jan married Maria Omelczuk. Both were born in Rewiatycze. Maria, my grandmother, her mother's last name was Kozak. I am thinking her first name was Krystyna. Do you have any knowledge about this family? Thanks. ... > > >
Witam serdecznie! W 1931 roku w Krzywobłotach brali ślub moi dziadkowie Zofia z domu Zawiska córka Marii i Antoniego oraz dziadek Franciszek Malicki. Bardzo potrzebuje ich akt małżenstwa, ktore zawarli. Prosze o pilną odpowiedź.Pozdrawiam Elżbieta Paszkiewicz... > > >
Спасибо.
Но почему документы с 20 по 40 гг. не находятся в Польше.
Это были польские владения.... > > >
Добрый день. Помочь найти необходимые документы подтвердить мое польское происхождение.При Польше это Гмина Малечь Повят Пружанский Воеводство Полесское.Документы генеалогического характера по Пружанскому повету за 1920-1940 гг.Хранятся в Государственный архив Брестской области . http://archives.gov.by/?page_id=673339 электронное обращение ---http://archives.gov.by/request Прошу о восстановлении свидетельства о рождении моего отца-(вам надо в ЗАГС) если православный то копию метрической записи Малечская церковь Адрес: 225245 Брестская обл., Березовский р-н, п/о Малеч, ул. Школьная, 6. (01643) 2-75-82. Похозяйственные книги Первомайский сельский Совет Телефонный код +375 1643
Телефоны сельсовета 5-82-35 (ИЛИ В КАКОЙ АРХИВ СДАЛИ) ... > > >
Уважаемые Дамы И Господа.

Обращаюсь с вежливой просьбой помочь найти необходимые документы из Государственного архива, которые могут подтвердить мое польское происхождение:

* Дело в том, что мой дед Витковский Василий Васильевич родился в 1898 году в селе Жичин, рядом с деревней Малеч Гродненской губернии.

* Факт брака с бабушкой (девичья фамилия неизвестна).Для информации: рождение ребенка-Леонид, Константин 1927 г. р., Степан, Петр, Оля 2.04.1939 г. р., Сергей 5.05.1941 г. р., Александра 23.07.1945 г. р.

* Прошу о восстановлении свидетельства о рождении моего отца Витковского Сергея Васильевича. Дата 05.05.1941г Село Жичин , недалеко от Малеч, Березовского района.

* Кроме того, пожалуйста, сообщите, на каких условиях вы можете получить сокращенную копию... > > >
hello, my grandmother was born in Hawryłkowicze and her maiden name is Andrzejkowicz... > > >